Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вернуться вспять

  • 1 turn turtle

    1) Общая лексика: перевернуться с ног на голову (кверху пузом), опрокинуть (ся), опрокинуться, опрокинуться вверх дном
    3) Морской термин: опрокидываться
    4) Австралийский сленг: опрокидывать (о машине, лодке, повозке и т.п.; ся)

    Универсальный англо-русский словарь > turn turtle

  • 2 ԵՏ

    մ. 1. Назад, обратно. Ետ վերադառնալ вернуться назад, обратно. 2. (բրբ.) Снова. ◊ Ետ անել 1) распустить, развязать, 2) закрывать, закрыть. Ետ բերել 1) вернуть, возвратить, 2) привести в чувство, в сознание. Ետ գալ 1) вернуться, возвратиться, 2) прийти в себя, 3) отойти, оттаять. Ձուկը ետ եկավ ջրի մեզ рыба оттаяла в воде. Ետ գնալ 1) уйти, уехать обратно, 2) отойти, 3) становиться хуже, ухудшаться, 4) идти вспять (в своём развитии и т. д.). 5) Приоткрыться. Ետ գցել 1) отложить, 2) откинуть назад, запрокинуть. Գլուխը, ետ գցել запрокинуть голову, 3) задержать, 4) отложить, накопить. Փող ետ գցել копить деньги. Ետ դառնալ вернуться, возвратиться. Ետ դարձնել 1) вернуть, возвратить, 2) повернуть вспять. Ետ դնել 1) отложить, накопить, 2) закрыть, прикрыть (о дверях, окнах и т. п.). Ետ եկած 1) ловкий (в делах,), хитрый, пронырливый, 2) о замужней женщине, оставившей мужа и вернувшейся в родительский дом. Ետ ընկած 1) отсталый, 2) захолустный. Ետ ընկնել 1) отстать, 2) откинуться. Ետ խլել отнять. Ետ կանգնել 1) отодвинуться, 2) отказаться, отступить. Ետ կանգնեցնել удержать. Ետ կանչել отозвать. Ետ կենալ, տե՛ս Ետ կանգնել: Ետ մնալ отстать. Ետ պահել, տե՛ս Հետ պահել: Ետ սովորել отучиться. Ետ սովորեցնել отучить. Ետ ստանալ получить обратно. Ետ վերցնել взять обратно. Ետ տալ 1) возвратить, 2) стошнить, рвать, вырвать, 3) отодвинуть. Ետ տանել 1) отнести (отвести) назад, 2) отодвинуть. Ետ ու առաջ взад и вперёд. Ետ նետել отбросить назад, отшвырнуть. Ետ կանչել 1) вернуть с дороги, 2) отозвать. Ետ շպրտել отшвырнуть. Ետ վազել отбежать назад. Ետ սովորել отучиться. Ետ ուղարկել возвратить, вернуть, отправить назад. Ետ վարժվել, տե՛ս Ետ սովորել: Ետ քաշել 1) отодвинуть, оттянуть назад (в сторону). 2) понизить в должности. Ետ քաշվել 1) уйти с арены (чего-л.), 2) отступить.
    * * *
    [ADV]
    назад
    обратно
    снова

    Armenian-Russian dictionary > ԵՏ

  • 3 ՀԵՏ

    1
    կ. 1. С, вместе, при, рядом. 2. Одновременно. 3. С, против. ◊ 1) Հետն ընկնել враждебно настроиться, 2) разыгрывать. (Մի բանի) հետ լինել быть чем-нибудь занятым. Հետը չունենալ быть, находиться во враждебных отношениях с кем-либо. Քեզ հետ եմ тебе говорю.
    ————————
    2
    մ. Обратно, назад, вспять (книжн.). ◊ Հետ անել (բրբ.) 1) развязать, 2) притворить (дверь). Հետ առնել брать обратно. Հետ բերել вернуть. Հետ գալ՝ դառնալ вернуться. Հետ գնալ 1) возвратиться, вернуться, идти назад, 2) отстать, 3) (փխբ.) сдавать, слабеть, хиреть. Հետ գցել՝ դնել отложить. Հետ դարձնել вернуть, возвратить. Հետ ընկնել՝ մնալ отстать. Հետ եկած стреляный воробей. Հետ կանգնել, հետ կենալ отказаться. Հետ կանչել отозвать, вернуть. Հետ մղել отбить. Հետ պահել удержать. Հետ տալ 1) вернуть, возвратить, 2) блевать, вырвать, 3) размотать (нитки и т. п.), 4) повернуть вспять. Հետ քաշվել отступить.
    * * *
    [ADV]
    вместе
    [PREP]
    с

    Armenian-Russian dictionary > ՀԵՏ

  • 4 retourner

    1. vt
    1) переворачивать; выворачивать
    retourner le sol [la terre] — перекопать, перепахать землю
    retourner carreau карт.вскрыть козыря бубны
    ••
    2)
    tourner et retournerрассматривать со всех сторон; без конца пережёвывать (мысль и т. п.)
    3) разг. перевернуть вверх дном
    4) переделать, перестроить ( фразу)
    5) разг. переубеждать
    retourner comme une crêpe [comme un gant] — легко или полностью переубедить кого-либо
    6) возвращать; отсылать
    retourner la critique à qn — ответить критикующему той же критикой; обратить критику против критикующего
    retourner la questionотвечать вопросом на вопрос; задавать встречный вопрос
    retourner les sangsсильно потрясти
    2. vi (ê)
    1) возвратиться, вернуться
    2) возобновить, вновь приняться за...
    3) ( sur) вернуться к мысли, к вопросу; снова задуматься над чем-либо; снова заговорить о чём-либо
    4) (à faire qch) уст. снова начать что-либо
    5) ( contre qn) резко выступить против кого-либо; обернуться против кого-либо
    6)
    vous ne savez pas de quoi il retourne? разг. — вы не знаете, в чём дело?
    de quoi retourne-t-il?что здесь происходит?

    БФРС > retourner

  • 5 turn\ back

    1. I
    we have come so far in our programme) of reorganization that there can be no turning back реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
    2. III
    1) turn back smth. /smth. back / turn back a sheet (a bedspread, cuffs, the edge, one's collar, etc.) отогнуть /отвернуть/ простыню и т.д.; he turn backed back the coverlet and slipped between the sheets он отогнул /откинул/ покрывало и нырнул под простыню
    2) turn back smb. /smb. back/ turn the enemy back заставить противника отступить
    3) turn back smth. / smth. back / turn back the clack of civilization повернуть цивилизацию вспять
    3. V
    turn smth. back some time turn the clock back an hour перевести часы на час назад
    4. XI 5. XVI
    1) turn back from (into, to, etc.) smth. turn back from the frontier (from the station, etc.) повернуть назад от границы и т.д.; turn back (in)to the right path вернуться и пойти по правильной тропинке
    2) turn back (up)on (over, etc.) smth. the collar turns back (up)on (over) the shoulders воротник откидывается на плечи
    3) turn back to smth. turn back to page five вернуться /вновь обратиться/ к странице пятой; turn back in smth. turn back in imagination to one's childhood (in memory to those difficult times, in her recollections to her former happy days, in one's autobiography to the past, etc.) перенестись в воображении [обратно] и детство и т.д.
    6. XXII
    turn back smth. /smth. back/ by doing smth. turn back a critical remark (his words, his objections, her reproaches, her complaints, etc.) by saying that they didn't understand him ответить на критику /парировать критическое замечание/ и т.д., сказав, что тебя не поняли

    English-Russian dictionary of verb phrases > turn\ back

  • 6 عاد

    I
    عَادٍ
    мн. عَدِيَةٌ мн. عُدَاةٌ
    1) враждующий, враждебный; лютый (о звере)
    2) бегущий
    II
    عَادَ
    п. I
    у 1 عِيَادَةٌ
    посещать, навещать (больного)
    عَادَ
    п. I
    у عَوْدَةٌ عَوْدٌ
    1) возвращаться, возобнавляться вновь (опять) приходить; возобнавляться; الى وراء عاد или ادراجه عاد возвращаться назад, идти вспять; فتحسن الحال عاد положение опять улучшилось;... اعود و اقول ان я опять скажу что... ; ت المياه الى مجاريها عاد образн. всё улеглось, вошло в норму; الى نفسه عاد прийти в себя, прийти в чувство; الى الصمت عاد замолчать
    2) возвращать (что بـ) ; (بالنفح (بالفائدة عاد приносить пользу (кому على) ; بالضرر عاد приносить вред (кому على)
    3) становиться делаться; شسخا عاد он стал стариком; فقيرا عاد он стал бедным; لا يعود يحسّ بالبرد он больше (уже) не чувствует холода; لم أَعُدْ طفلا я уже не ребёнок;... و لم يعدْ امامي الاَّ ان мне ничего не оставалось, как...
    4) повторять, делать вторично, повторять
    5) восходить (к чему), относиться (к чему الى) ;... يعود الفضل فى заслуга (в чем-л.) принадлежит (комуل)
    6) иметь причиной (что الى)
    7) праздновать
    IV
    عَادٌ
    коран. Ад; см. ثمود
    * * *

    аа
    1) возвратиться, вернуться

    2) возвратить, принести что
    3) возобновлять, приступать снова к чему-л.
    4) восходить, относиться к кому-чему-л.
    5) навещать (больного)

    Арабско-Русский словарь > عاد

  • 7 αναποδιζω

        1) заставлять вернуться, звать обратно, перен. переспрашивать
        

    (τινά Her., Aeschin.)

        ἀ. ἑαυτόν Her. — возвращаться к сказанному;
        ἀ. τέν θεραπείαν Luc.сводить на нет (прежнее) лечение

        2) идти вспять, возвращаться
        

    ἐπανάγειν τινὰ ἐς τέν οἰκίαν ἀναποδιζοντα Luc.вести кого-л. домой задом наперед

    Древнегреческо-русский словарь > αναποδιζω

  • 8 επαναστρέφω

    (παθ. αόρ. επανεστράφην) 1. μετ. вновь направлять, поворачивать (против кого-чего-л.);
    2. αμετ. 1) возвращаться; επανέστρεψεν εκ τού ταξιδιού он возвратился из поездки; 2) течь вспять (о реке);

    επαναστρέφομαι — вновь вернуться, вновь возвращаться;

    η συμπάθεια τού λάου επανεστράφη προς τα αριστερά κόμματα народ вновь отдал предпочтение левым партиям

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > επαναστρέφω

  • 9 volver atrás

    гл.
    1) общ. (hacia) повернуть вспять, вернуться назад (sobre sus pasos), возвратиться назад (sobre sus pasos)
    2) перен. отхлынуть

    Испанско-русский универсальный словарь > volver atrás

  • 10 төттөрү

    1. нареч. обратно; вспять; төттөрү кэл= вернуться обратно; маны төттөрү оҥор= делать что-л. наоборот; төттөрү эт= перечить; төттөрү киһи человек, который любит перечить, возражать; 2. обратный; оборотный; сокуон төттөрү күүһэ суох закон не имеет обратной силы; бу тыл төттөрү өйдөбүллээх это слово имеет обратный смысл \# төттөрүтүн модальное сл. наоборот; төттөрүтүн, киэҥник дьүүллэһиэххэ наада наоборот, (это) надо широко обсуждать.

    Якутско-русский словарь > төттөрү

  • 11 same

    [seɪm] 1. прил.
    1) ( the same) тот (же) самый; этот же; один и тот же
    Syn:
    2) ( the same) такой же, одинаковый

    I have this very same problem. — У меня точно такая же проблема.

    Syn:
    equal 1.
    3) ( the same) прежний, не изменившийся
    4) ( the same) постоянный (о поведении, отношении к кому-л.)

    He was always the same to me. — Он всегда ровно (одинаково) относился ко мне.

    5) монотонный, однообразный

    The music was a little same. — Музыка была довольно монотонная.

    Syn:
    Syn:
    2. мест.
    ( the same) одно и то же, то же самое, то же

    If it were possible to turn back the clock, he would do the same. — Если бы было возможно повернуть время вспять, он сделал бы то же самое.

    3. нареч.
    ( the same) таким же образом, так же; равным образом, одинаково

    The words 'sale' and 'sail' are pronounced the same. — Слова 'sale' и 'sail' произносятся одинаково.

    Everyone had to dress the same as a well-known historical figure. — Каждый должен был нарядиться какой-нибудь известной исторической личностью.

    You'll never think the same of me again. — Ты никогда не будешь думать обо мне так, как прежде.

    - just the same

    Англо-русский современный словарь > same

  • 12 фæстæмæ

    1. нареч.
    назад, обратно, вспять

    фæстæмæ раздæхын – вернуться обратно

    фæстæмæ айсын – отобрать, взять назад

    фæстæмæ алæууын – отступить

    фæстæмæ дзурын – противоречить. возражать; огрызаться

    фæстæмæ ракæнын – отозвать

    фæстæмæ фæзынын – появиться (вновь)

    фæстæмæ фæкæсын – оглянуться (назад)

    фæстæмæ пропорци – мат. обратная пропорция

    2. в знач. послелога
    1) кроме, за исключением

    мæнæй фæстæмæ – кроме меня

    уыцы бонæй фæстæмæ – начиная с этого (того) дня

    3. в знач. приставки вос- (словообразовательная единица, выделяющаяся в глаголах совершенного вида со значением: вновь совершить действие, названное словами, от которых соответствующие глаголы образованы: воссоединиться, воссоздать и т.п.)

    фæстæмæ къæхтыл слæууын кæнын – восстановить

    Иронско-русский словарь > фæстæмæ

См. также в других словарях:

  • Повернуть вспять колесо истории — Книжн. Приостановить закономерный ход исторического развития, вернуться к прошлому. Ф 2, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • Повернуть вспять колесо истории — Книжн. Пытаться приостановить закономерный ход исторического развития; вернуться к прошлому …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Петрарка — Франческо (Francesco Petrarca, 1304 1374) знаменитый итальянский поэт, глава старшего поколения гуманистов (см.). Сын флорентийского нотариуса Петракко, друга и политического единомышленника Данте (см.). Р. в Ареццо. Изучал право в Монпелье и… …   Литературная энциклопедия

  • Триумфы — «Триумфы» I Trionfi …   Википедия

  • Список глав манги «Блич» — Обложка русскоязычного издания 1 го тома манги «Блич», выпущенного 9 декабря 2008 года Манга «Блич», созданная Тайто Кубо,[1] еженедельно выходит в японском жур …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «На краю Вселенной» — Ниже приведён список и описание эпизодов американско австралийского научно фантастического телевизионного сериала «На краю Вселенной». Сериал выходил на экраны с 19 марта 1999 года по 10 марта 2003 года и содержит 4 сезона (88 эпизодов) и 2 х… …   Википедия

  • Битва при Пуатье (732) — У этого термина существуют и другие значения, см. Битва при Пуатье. Битва при Пуатье Арабские завоевания …   Википедия

  • Битва при пуатье — Арабские завоевания Карл Штейбен Битва при Пуатье 732 года изображает триумф Карла Мартелла (на коне) в схватке с Абдур Рахманом ибн Абдаллахом (справа) в битве при Туре. Д …   Википедия

  • Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. 3. Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие), 4. которые прежде были… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф, лам, мим. 2. Аллах нет божества, кроме него, вечно живой, вечно сущий. 3. Он ниспослал тебе [, Мухаммад,] Писание [Коран] истинное подтверждение того, что было [ниспослано] до него, а прежде ниспослал Он Тору и Евангелие, 4. Раньше как… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Персонажи Prince of Persia — Содержание 1 Персонажи оригинальной серии 1.1 Принц 1.2 Принцесса 1.3 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»